빈 페이지 위에서

디지털 일기장

게임/스카이림

<Hanging Gardens of Wastern Coridale 웨스턴 코리데일의 공중정원>

동그란포식자 2025. 9. 6. 22:33

저자 - 미상

내용

이 책은 원래 드웨머 언어로 쓰여진 것을 다시 알드메리 언어로 번역한 것이다. 비록 엘프 언어의 단편적인 부분밖에는 읽을 수 없었지만, 드웨머 언어로 된 책을 번역하는 엘프 언어학자들에게는 충분히 가능할 것이라 보인다.

...불꽃의 발로 알트머 에스트리얼을, 사각형의 정원이 죽어있는 마을 중심으로 이끌었다...

...는 기초와 사슬과 배에 그 이름의 유래를 물었다...

...왜 어스 본즈(Earth Bones)에서 탈출하거나 동결한 화염을 영양분으로 하기 위해서 고체화된 소리를 사용하도록 가르치지 않았는가...

...내가 한때 글 쓰는데 사용했던 이 언어, 우리들의 가까운 친척이 그 무지로 '예술'이라 부르는 그것을...

...하지만 언어도 경험도, 우리 선조들의 일시적인 규율에 반하는 이상하고도 끔찍한 길의 근원을 정화할 수 없다.

번역의 마지막 부분에는 다른 자가 쓴 것으로 보이는 드웨머 언어 주석이 달려있었는데, 다음과 같았다.

'불타는 절단 구체를 내려놓는게 좋을 거야, 닙슬드. 네 알드메리 단어는 정확했지만, 정확하게 오역할 수는 없어.'